Фразеологические Единицы И Слово

Родиться в сорочке — о человеке, который чудом остался в живых. Пускать пыль в глаза — стараться произвести необоснованно хорошее впечатление на кого-либо. Псих ненормальный — о человеке, который ведет себя взбалмошно, неуравновешенно.

Собаку съесть — знать и уметь что-то очень хорошо, иметь в этой области большой опыт. Скатертью дорога — изначально – лёгкого, безопасного пути. Сейчас – выражение безразличия, что кто-то ушёл. Связать по рукам и ногам — не дать возможности что-то сделать.

«Ну ты и кашу заварил» — что-то сделал, что спровоцировало целую цепь событий. (повседневно используемые именно в таком виде), одна из особенностей которых состоит в том, что их практически невозможно перевести на другие языки. А если делать это дословно, то получится настоящая абракадабра. Почему не «в лужу»? Потому, что слово «лужа», раньше звучало как «калюжа». А обувь, в которой можно было ходить по воде не промокая, называется «калоши» или «галоши». Так постепенно вместо «сесть в лужу», стали говорить «сесть в калошу» джойказино зеркало.

Природа отдохнула «На нем природа отдохнула» — о человеке, который не обладает особыми талантами, внешностью, и т.д. Пресечь в зародыше — ликвидировать что-либо нежелательное, пока оно не успело развиться, развернуться из начального состояния. Посыпать голову пеплом — выражение сожаления, раскаяния в совершенном поступке, действии. Поссориться/рассориться в пух и прах — очень сильно испортить отношения с кем-либо.

Ума палата (а ключ потерян) — о человеке, который кажется себе очень умным, на самом деле это не так. Уложиться в срок — успеть сделать что-либо за отведенное для этого время.

Кроме того, это устойчивые словосочетания, а значит, что ни одно из слов в составе таких выражений нельзя изменить на другое. Сегодня на уроке мы познакомимся с такими словосочетаниями, научимся их объяснять, приводить примеры таких словосочетаний. Явился — не запылился — выражение раздражения по поводу чьего-либо нежелательного прихода. Утереть нос — доказать свое превосходство над кем-то, одержать победу над кем-то.

Это словосочетание породила сама природа. Не только у гуся, но и любой птицы вода действительно быстро сбегает, так как их перья имеют тонкий жировой слой.

Последнее китайское предупреждение — ироническое выражение, подразумевающее то, что последних предупреждений может быть несколько. Питать слабость — испытывать симпатию к кому-либо, выделять что-либо во вкусах и предпочтениях. Пальма первенства — лидерство в чем-либо, наилучший результат кого-либо сравнительно с остальными.

Прокрустово ложе — ограничение, согласно которому приходится сократить, урезать что-либо. Пройти огонь, воду и медные трубы — пережить жизненные испытания, тяжелые ситуации.